2017年1月30日

【おすすめの本】★ペルー ボリビアのむかし話 インカにつたわる話/Contos populares do Peru e da Bolívia Contos dos Incas/ Cuentos populares de Perú y Bolivia - Cuentos de los Incas

ぺルー / Perú
ボリビア/Bolivia

加藤隆浩編訳 /Takahiro Kato (Trad./Organizador)
スズキコージ絵 /Koji Suzuki (Ilustrador)
偕成社/ Kaisei-sha
2000

昔話 / contos populares / cuentos populares
小学校中学年から / a partir de 8 anos de idade / a partir de 8 años

16世紀にスペインの侵略によって滅びたインカ帝国。今なおアンデスの山岳地帯に住むインカの子孫に語り継がれた民話や密林に住む民族が伝える話など、編訳者がスペイン語の資料をもとに現地で調査しまとめた、貴重な中南米の昔話集。インカ帝国が地下に埋まっているという神話やコンドルにさらわれた娘の話などの他にも、民族の習俗や考え方を背景に持つ物語が多く、日本の子どもたちにはなじみの少ないところもありますが、雰囲気をよく伝えるさし絵が親しみ深く物語世界へ誘います。スペインや日本にも似た話があると発見でき、楽しい。

O Império Inca foi derrubado pela invasão espanhola no século XVI. O livro é uma coleção valiosa das histórias folclóricas latino-americanas, reunidas pelo autor com base em materiais escritos em espanhol. Ele também visitou o local e recolheu as histórias que passaram através de gerações de incas, cujos descendentes moram na região serrana, e de tribos que vivem em florestas. O mito de que o Império Inca está enterrado debaixo da terra, o episódio em que uma garota é sequestrada por um condor, dentre outras muitas histórias assim, têm como base os costumes e pensamentos tradicionais do povo, por isso é pouco difícil para a compreensão das crianças japonesas. Mas, mesmo assim, as ilustrações são atraentes e transmitem bem o ambiente, fazendo todos gostarem das histórias. Curiosamente, há histórias com enredos similares tanto no Japão como na Espanha.

El Imperio Incaico fue destruído por los conquistadores españoles en el siglo XVI. Es una antología tanto de cuentos folclóricos que han sido transmitidos oralmente a los descendientes que viven todavía en los cerros de los Andes como de historias contadas por los pueblos que viven en la selva, que el compilador-traductor reúne visitando la zona e investigando documentos originales en español. No les serán familiares a los niños japoneses algunos cuentos, tales como el del Imperio Incaico enterrado debajo de la tierra, el de la pastora llevada por un cóndor, pero las ilustraciones bien ambientadas los invitan al mundo mágico de leyendas. Es gratificante descubrir que existen cuentos similares tanto en Japón como en España.


2017年1月10日

【おすすめの本】★ジャングル/ A Floresta/ La selva

コスタリカ / Costa Rica

松岡達英作 / Tatsuhide Matsuoka (Autor/ilustrador)
岩崎書店/Iwasaki Shoten
1993

自然 / natureza /naturaleza
ノンフィクション / não ficção / no ficción
絵本 / livro ilustrado / álbum ilustrado

小学校低学年から / a partir de 6 anos de idade / a partir de 6 años
海辺から高い山までジャングルが広がるコスタリカは、世界でもまれに見る自然ゆたかな国。ここをおとずれた作者は、あらゆる命がつながりあって生きる調和の世界にであい、そのすばらしさを伝えたいと、この本をまとめました。100種類をゆうにこえる鳥や虫、動物、魚、植物が描きこまれた、おどろきの絵本図鑑。じっさいの観察にもとづく説明は生命のふしぎにせまり、観察する作者自身も登場するスケッチは魅力的で、子どもにもおとなにもおすすめ。このジャングルがそのままのすがたで残りますように、との祈りがこめられています。

Costa Rica é um dos países mais ricos em natureza e tem uma imensa área de floresta que começa da beira do mar e vai até as montanhas muito altas. O autor deste livro visitou o país e viu aí um mundo de harmonia onde todas as vidas estão relacionadas entre si.  Logo   ele resolveu escrever este livro para compartilhar essa maravilha.  É uma enciclopédia ilustrada surpreendente com desenhos de mais de 100 espécies de pássaros, insetos, animais, peixes e plantas.  É recomendável tanto para as crianças como para os adultos, com as explicações baseadas nas observações do autor que nos permitam aproximar aos mistérios da vida.  As ilustrações do próprio autor são muito fascinantes.  Edita-se com o desejo de que esta floresta se conserve do jeito que está. 

Costa Rica tiene la selva extendida desde la costa hasta la montaña alta, es un país extraordinariamente rico de naturaleza. El autor lo visitó, encontró allí un mundo armónico donde todas las vidas están relacionadas entre sí, y luego escribió este libro para compartir la maravilla. Es una enciclopedia ilustrada sorprendente con dibujos atractivos de más de 100 especies de pájaros, insectos, animales, peces y plantas. Es recomendable para niños y adultos, con explicaciones basadas en las observaciones del autor que nos permiten acercar al milagro de la vida. En las ilustraciones sale el propio autor. Se edita con el deseo de que se conserve la selva tal como está.