2014年7月16日

【おすすめの本】国境まで10マイル コーラとアボガドの味がする九つの物語/ Crazy Louco/ Crazy Loco

メキシコ / México

デイヴィッド・ライス作 / David Talbot Rice (Autor)
山口マオ画 / Mao Yamaguchi (Ilustrador)
ゆうきよ しこ訳 / Yoshiko Yuki (Trad.)
福音館書店 / Fukuinkan Shoten
2001 (2009)

移住・移民 / imigração / inmigración
物語 / narrativa / narrativa
中学生から / a partir de 12 anos de idade / a partir de 12 años
舞台はアメリカ合衆国テキサス州南部、メキシコとの国境に隣接するリオ・グランデ・バレー 地域。そこに暮らす「メキシコ系アメリカ人」のティーンエイジャーが生き生きと描かれた短編集。ダンスと音楽と食べ物、アメリカとメキシコを行き来して暮らす家族みたいな家政婦のおばさんやパワフルでゆかいなおじいさんやおばあさんがでてくるあたたかで味わい深いお話ばかり。登場する人たちはみな、アメリカ南部とメキシコの二つの文化が溶けあう地で、それぞれの人や文化に、時には親しみ、時には違和感を感じながらも明るく、しなやかに生きています。

Vale do Rio Grande é uma área do sul do Estado do Texas, nos Estados Unidos da América, que fica perto da fronteira com o México. Este livro descreve a vida dos adolescentes americanos descendentes de mexicanos que vivem nesta área. Os contos são sobre dança, música, comida, empregados que vão e voltam entre os dois países, avós e avôs que contam histórias. Nessa região existe um entrelaçamento da cultura do México e a do sul dos EUA. Os personagens do livro vivem de modo otimista e flexível, algumas vezes aproximando-se uns dos outros , e outras vezes sentindo a discrepância, entre as culturas e as pessoas.

Nueve cuentos que retratan la imagen viva de los chicanos adolescentes que viven en el Valle Río Grande, situado en el sur de Texas, los Estados Unidos, cerca de la frontera con México. La danza, música, comida, personajes inolvidables tales como una criada, casi un miembro de la familia de su amo, que va y viene entre los Estados Unidos y México, abuelos enérgicos y graciosos, proporcionan a las historias un matiz cariñoso y profundo. En la tierra donde se funden dos culturas, es decir, la del sur de los Estados Unidos y la de México, los personajes viven de modo optimista y flexible, unas veces acercándose, otras veces sintiendo la discrepancia, a la cultura y la gente de los demás.