投稿

9月, 2014の投稿を表示しています

【おすすめの本】★ファンが悪魔をつかまえた/ O Juan Pegou o diabo/ Juan atrapó al demonio

イメージ
メキシコ / México やなぎやけいこ再話/ Autor: Keiko Yanaguiya 今井俊絵/ Ilustrador: Toshi Imai 福音館書店/ Fukuinkan Shoten 2005 昔話 / contos populares / cuentos populares 絵本 / livro ilustrado / álbum ilustrado 幼児から / a partir de 4 anos de idade / a partir de 4 años 大食いの息子フアンにあきれた母親は「外に出て悪魔でもつれておいで」と言い放ちます。それを真に受けて家を出た能天気なフアン。旅先ではいつもお腹を空かせていますが、オオワシの背に乗り、コヨーテにまたがって悪魔のすむ洞穴へと近づいていきました。3人の行者から次々にヒントをもらうところなど、スペインの昔話の影響もみられるのは、植民地としての歴史によるもの。ラテンアメリカでの暮らしを経験した作家と画家のコンビによって語られる、おおらかなメキシコの民話。木版画による画面からは、力強いエネルギーが感じられます。 A mãe do Juan ficou desgostosa do seu filho comilão. “Vai lá fora pegar o diabo”, a mãe disse ao filho, e o Juan, inocente, levou a sério e foi procurá-lo. Sempre com fome durante a viagem, voando no lombo de águia e montando num coiote, ele se aproximou da caverna onde o diabo morava. Na cena em que  lhe  dão  pistas  tres  ermitas  sucessivamente  se observa uma influência dos contos populares espanhois,...

【おすすめの本】★ぺルーのごはん/ Comidas do Peru/ Comida del Perú

イメージ
ぺルー / Perú 銀城康子文/ Autor: Yasuko Ginjo 加藤タカ絵/Ilustrador: Taka Kato 農山漁村文化協会/Nosongyoson Bunka Kyouka 2008 絵本世界の食事 15 くらし・文化/ vida e cultura / vida y cultura ノンフィクション / não ficção / no ficción 小学校中学年から / a partir de 8 anos de idade / a partir de 8 años 高い山々から低い土地までさまざまな作物が栽培され、魚介類もゆたかなペルーでは、人びとはどんなごはんを食べているのでしょう。まずはアンデスの山の町に住む一家の、1日のごはんと1週間のメニューを紹介。つづいて、人びとがよく食べるジャガイモやトウガラシのこと、味つけの特徴、食事のマナーやパーティ料理、いろいろな地域の料理など、どのページもイラストつきで楽しく読みすすむうちに、知識が深まります。食べてみたくなったら「つくってみましょう」のレシピでどうぞ。最後に、くわしい栄養学的な解説つき。 O Peru é um país rico em frutos do mar e lá também são cultivados varios produtos agrícolas nas terras baixas ou nas montanhas altas. O que os peruanos comem? No livro, primeiramente, são apresentadas as refeições de um dia e o menu de uma semana da família que mora numa cidade Andina. Seguindo, são apresentadas as informações gerais da comida peruana, como os ingredientes principais (batatas e pimentas são frequentemente usadas), caract...