2014年5月5日

【おすすめの本】トマスと図書館のおねえさん/ Tomas e A Moça de Biblioteca/ Tomás y la señorita de la biblioteca

メキシコ / México

パット・モーラ文/ Autor: Pat Mora
ラウル・コローン絵/ Ilustrador: Raul Colón
藤原宏之訳/ Trad.: Hiroyuki Fujiwara
さ・え・ら書房/ Saela Shobo
2010

移住・移民 / imigração / inmigración
絵本 / livro ilustrado / álbum ilustrado
小学校低学年から / a partir de 6 anos de idade / a partir de 6 años
メキシコからの移民の家族を描く、実話に基づいた物語絵本。季節によって働く場所を変える両親と共に生活の場を移すことを余儀なくされるトマスは、ある夏、なじみのない土地の図書館をたずねます。そこで出会った図書館員のおねえさんは、それまでトマスが出会ったおとなの人とは違っていました。本の楽しさをはじめて知る喜びと、自分の持つ文化に興味を示してくれる図書館員のおねえさんとの会話に、トマスの心は開いてゆき、やがてこの出来事はトマスの人生を大きく変えます。本を手わたす者にとっても多くの示唆にとむお話です。

É um livro ilustrado baseado numa história real de uma família de imigrantes do México. Como os pais de Tomas mudam seu trabalho de acordo com as mudanças das estações do ano, o menino tem que se mudar várias vezes. Num verão, ele visita uma biblioteca que não conhecia. A moça da biblioteca que trabalhava lá era bem diferente dos outros adultos que ele tinha conhecido até então. A alergia de conhecer o prazer de leitura pela primeira vez e as conversas com a moça quem mostra interesse na cultura dele fazem Tomas começar a abrir seu coração e mudam bastante sua vida. É uma história cheia de sugestões para os educadores.

Este álbum describe a una familia inmigrante mexicana, basado en un hecho real. Tomás se ve obligado a vivir mudándose porque sus padres son trabajadores estacionales. Un día de verano, visita la biblioteca de un nuevo lugar y se encuentra con una señorita bibliotecaria, quien le parece diferente a otros adultos conocidos hasta entonces. Dándose de cuenta por primera vez del placer de leer y conversando con la señorita, quien amablemente le muestra interés en su cultura latina, Tomás va abriendo el corazón y resulta que cambia su vida. Es una historia sugerente para los educadores.