【おすすめの本】いっぽんのせんとマヌエル/O dia de Manuel /★El día de Manuel

チリ / Chile

マリア・ホセ・フェラーダ 作 / パトリシオ・メナ 絵 / 星野由美 訳 / 偕成社、2017年

Autor: María José Ferrada / Ilustrador: Patricio Mena / Tradutor: Hoshino Yumi / Kaiseisha, 2017

Autor: María José Ferrada / Ilustrador: Patricio Mena / Traductor: Hoshino Yumi / Kaiseisha, 2017

くらし・文化 / vida e cultura / vida y cultura
絵本 / livro ilustrado / álbum ilustrado
幼児から / a partir de 4 anos de idade / a partir de 4 años

いっぽんのせんの上をあるく男の子。せんは町に、公園に、学校へとのびていきます。せんをたどることでそとの世界とつながるマヌエルのよろこびが、表紙の絵からもよく伝わってきます。「せん」がすきな自閉症の男の子と作家が知り合ったことから生まれ、文字がよめなくても物語を楽しむことができる絵本。自閉症の人は耳で聞くことよりも、目で見ることのほうが理解の助けになることが多いと言われているため、お話に「ピクトグラム(言葉を絵で表現した絵文字)」がついています。続編に『いっぽんのせんとマヌエル ピクニックのひ』もあります。

Um menino caminha sobre uma linha. A linha se estende pela cidade, pelo parque e até pela escola. A alegria de Manuel, que se conecta com o mundo exterior ao seguir a linha, é claramente transmitida pela ilustração da capa. Este livro foi criado a partir do encontro entre o autor e um menino com autismo que gosta de linhas. É um livro ilustrado que pode ser apreciado mesmo por quem não sabe ler. Diz-se que, para pessoas com autismo, compreender através da visão é muitas vezes mais eficaz do que através da audição, por isso a história é acompanhada de "pictogramas" (símbolos que representam palavras com imagens). Existe também uma continuação, chamada A Linha e Manuel: O dia em que Manuel vai fazer um piquenique.

Un niño camina sobre una línea. La línea se extiende hasta el pueblo, el parque y la escuela. La alegría que siente Manuel al estar conectado con el mundo exterior mientras sigue la línea se refleja claramente en la imagen de la portada. Este libro nació de la amistad entre un niño autista aficionado a la línea y la autora, permitiendo a los lectores disfrutar de la historia incluso si no saben leer. Los textos van acompañados de pictogramas, ya que, para las personas con autismo, lo que ven les ayuda a comprender mejor que lo que escuchan. También hay una secuela: El día en que Manuel va de picnic.

このブログの人気の投稿

日本ラテンアメリカ協力ネットワーク『そんりさ』連載記事より(その4)

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.6 ドミニカ共和国のある歴史

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.3 世界でいちばん貧しい大統領の国

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.5 コスタリカのジャングルに分け入る

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.4 きかんしゃキト号

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.7 絵本で知るメキシコの宗教文化

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.8 移民へのあたたかい手

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.9 コロンビアの子どもたちの今を描く

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.10 旅で知るアルゼンチン、チリ

【おすすめの本】★和ポことばの絵本/Dicionário Ilustrado Japonês- Português/ Diccionario Ilustrado Japonés-Portugués