【おすすめの本】魔法のオレンジの木—ハイチの民話/ A laranjeira mágica—lendas folclóricas haitianas/ El naranjo mágico — cuentos populares haitianos

ハイチ / Haití ダイアン・ウォルクスタイン採話 / Diane Wolkstein(Autor) 清水真砂子訳 / Masako Shimizu (Tradutor) 岩波書店 / Iwanami Shoten 1984(1978) 昔話 / contos populares / cuentos populares 小学校中学年から / a partir de 8 anos de idade / a partir de 8 años 「クリーク?」「クラック」という話し手と聞き手のやり取りから語り始められる民話 27 話を所収。ロバやカエル、ずるい人間など様々な主人公が活躍するお話が楽しめます。お話の前にはどのような人がどんな状況で語ってくれたか、採集の様子が簡潔にまとめられ、ハイチの人々の暮らしぶりや考え方がよく伝わってきます。語りは歌や踊りがふんだんに入った娯楽であるとともに、生きるための知恵や教訓を織り込み、語り手の感性をも問う大切なものでした。まえがきではハイチの困難な社会的状況を伝えつつ、その文化の強靭さを考察しています。 "Cric?", "Crac!" É com estas palavras entre o narrador e os ouvintes que começam as narrativas destas 27 lendas folclóricas. São as histórias em que aparecem o burro, o sapo, o homem astuto e outros mais variados protagonistas. Antes de começar a história, há uma curta descrição sobre o narrador e a situação em que a história foi coletada, o que nos oferece uma ideia sobre a vida e o modo de pensar do povo de Haiti. As narrativas sempre acompanhadas de música e da...