【おすすめの本】★チチカカ湖めざして / Rumo ao Lago Titicaca / Hacia el Lago Titicaca

チリ / Chile
ボリビア/ Bolivia
ぺルー / Perú

関野 吉晴文・写真 / Yoshiharu Sekino (Autor/foto)
小峰書店 / Komine Shoten
1995
「グレートジャーニー人類5万キロの旅2」

地理 /geografia / geografía
小学校高学年から / a partir de 10 anos de idade / a partir de 10 años

グレートジャーニーを開始した関野吉晴さんの第2行程の旅の記録です。チリのビア・ヴァンガルディアの町から、アルゼンチンとの国境線が入りくむ山道を自転車で北へすすみ、南回帰線をこえ、ボリビアのウユニ塩湖をとおり、チチカカ湖をカヤックで縦断します。旅のとちゅう、皆既日食を観察したり、ペルーのウィンチリ村に立ちより、投石戦争や、わらのつり橋のかけかえ行事にも参加しています。さまざまな自然や文化、人びととの出会いを伝えながら、各地域の問題をわかりやすく伝えています。南米への興味をめばえさせてく1冊です。

O segundo livro de `Great Journey´ de Yoshiharu Sekino. Partindo da cidade de Via Vanguardia, no Chile, ele avançou de bicicleta por montanhas que ficam perto da fronteira com a Argentina e foi rumo ao norte. Depois de passar o Trópico de Capricórnio, visitou o Lago Uyuni e atravessou o Lago Titicaca com um caiaque. No meio da viagem, ele presenciou um eclipse total do sol. Em Winchiri, pequeno povoado perto de Cusco, ele participou de alguns eventos tradicionais dos Incas, como a `Batalha de Pedra´ e a troca de uma ponte pênsil, feita de palha. Relatando sobre a natureza, as culturas e o encontro com as pessoas, este livro também descreve alguns problemas de cada região e desperta curiosidade dos leitores pela América Latina.

El segundo recorrido del Gran Viaje del Sr. Sekino. Parte de Via Vanguardia, Chile, y avanzó en bicicleta hacia el norte por una senda empinada en la zona fronteriza entre Chile y Argentina donde el limite es complicado. Cruzó el Trópico de Capricornio, pasó por el Salar de Uyuni en Bolivia, consiguió atravesar el lago Titicaca en kayak verticalmente. Aprovechando el viaje, observó el eclipse total de sol y al visitado Winchiri, pequeño pueblo cerca de Cusco, participó en dos eventos tradicionales de los Incas: una batalla ritual de lanzar piedras con hondas (boleadores) contra sus contrincantes y una fiesta de cambio del puente colgante hecho de paja. A través de encuentros con la naturaleza, las culturas y las gentes, describe también los problemas que tiene cada región, y despierta la curiosidad de los lectores hacia América del Sur.

このブログの人気の投稿

日本ラテンアメリカ協力ネットワーク『そんりさ』連載記事より(その4)

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.6 ドミニカ共和国のある歴史

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.4 きかんしゃキト号

【おすすめの本】★和ポことばの絵本/Dicionário Ilustrado Japonês- Português/ Diccionario Ilustrado Japonés-Portugués

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.5 コスタリカのジャングルに分け入る

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.3 世界でいちばん貧しい大統領の国

【おすすめの本】魔法のオレンジの木—ハイチの民話/ A laranjeira mágica—lendas folclóricas haitianas/ El naranjo mágico — cuentos populares haitianos

【おすすめの本】ガラパゴス/Ilha: A História de Galápagos/Isla: una historia de las islas Galápagos

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.7 絵本で知るメキシコの宗教文化

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.8 移民へのあたたかい手