2013年5月15日

【おすすめの本】★失われた世界をいく / Viajar por um Mundo Perdido / Viajar por un Mundo Perdido


コロンビア/Colombia
エクアドル/Ecuador
ベネズエラ/Venezuela
 
関野 吉晴文・写真 / Yoshiharu Sekino (Autor/foto)
小峰書店 / Komine Shoten
1995
「グレートジャーニー人類5万キロの旅 4」

地理 /geografia / geografía
小学校高学年から / a partir de 10 anos de idade / a partir de 10 años    


グレートジャーニー第4行程の旅は、ペルーのクスコを自転車で出発し、エクアドルをとおり、コロンビアの町トゥルボで南米大陸縦断の旅を終えるまでの旅の記録です。さらに「寄り道の旅」として、ベネズエラの「失われた世界」とよばれるギアナ高地や、オリノコ川源流のヤノマミ族の村、コロンビアのサルの研究センターを訪れます。ギアナ高地にある世界最長の滝エンジェルスホールの美しさと、クケナン山横断成功など、南米の謎と大自然にふれる1冊です。また、ヤノマミ族の精霊に対する考え方など、独特の世界観も紹介しています。

Na quarta parte de `Great Journey´, Sekino partiu de Cusco, no Peru,em sua bicicleta, passou pelo Equador, chegando, no final, à cidade de Turbo, na Colômbia, fechando a viagem de atravessar a América do Sul.  Além disso, visitou o Planalto das Guianas que se chama `Mundo Perdido´, a aldeia Yanomami, no Orinoco, e esteve em um Centro de Pesquisa sobre macacos, na Colômbia.  Através deste livro podemos conhecer o mistério e a beleza da natureza da América Latina, como `Angels Fall´, a cachoeira mais alta do mundo, e o sucesso da travessia da montanha Kukenan. Apresenta, também, perspectiva peculiar da tribo yanomami sobre os espíritos. 

En el cuarto recorrido del Gran Viaje, Sekino partió del Cusco en bicicleta y viajó por Ecuador hasta llegar a Turbo, Colombia, donde finalizó la travesía por el Continente de América del Sur. Esta vez, en viajes secundarios, visitó el Alto Guyana, en Venezuela, conocido como un “mundo perdido” y conoció las comunidades de los yanomami que viven en la cabecera del Río Orinoco. También pasó por el Centro de Investigaciones Ecológica, La Macarena (CIEM) en Colombia, el cual se dedica a la investigación de los monos salvajes. Podemos acercarnos a los misterios y a la gran naturaleza de Sudamérica, tales como la belleza del Salto Angel, la catarata más alta del mundo, y del monte Kukenan cuyo gran tepuy pudo atravesar. También presenta la perspectiva peculiar de los yanomami sobre los espíritus.