2015年11月4日

【おすすめの本】★太陽と月になった兄弟 ボリビア民話/ Os irmãos que se tornaram o sol e a lua- Conto popular da Bolívia/ Hermanos que se convirtieron en el sol y la luna- Cuento popular de Bolivia


ボリビア / Bolivia

秋野ゆき子再話・絵 / Yukiko Akino (Autor e Ilustrador)
昔話 / contos populares / cuentos populares
福音館書店/ Fukuinkan Shoten
1994

絵本 / livro ilustrado / álbum ilustrado
幼児から / a partir de 4 anos de idade / a partir de 4 años    

                                         
まだ空に太陽も月もなく、空のすんだ光のもとで、わずかな畑をたがやしていた大昔、アンデスの山あいの小さな村にアリとヤシというふたごの兄弟がいました。たくましい力とすばらしい知恵を持った若者になったある日、空が黒雲におおわれ、村は災いに見舞われます。ふたりは、雲のむこうの魔物を退治しようとして……。きびしい自然をうやまいながら暮らしてきたボリビアのインディオが伝える昔話を力づよくダイナミックな絵で表現した1冊。アルゼンチン、メキシコなどに滞在しながら制作を続けてきた画家の思いのあふれた絵本です。


Era uma vez, quando ainda não tinha sol nem lua no céu, as pessoas trabalhavam no campo sob uma luz clara do céu. Em uma pequena aldeia nos Andes, viviam irmãos gêmeos: Ari e Yashi. Eles cresceram muito fortes e inteligentes. Um dia o céu foi coberto por nuvens escuras, e a aldeia sofreu uma tempestade muito forte. Os dois irmãos resolveram enfrentar o monstro atrás da nuvem....Este livro mostra, através de ilustrações dinâmicas, a vida dos índígenas bolivianos que conviviam com a natureza. Podemos entender o sentimento afetivo da autora que escreveu este livro, viajando também pela Argentina, pelo México, etc.


Hace mucho tiempo habían hermanos gemelos, llamados Ari y Yashi, en una pequeña aldea entre montañas andinas.  Aún no había sol ni luna por aquel entonces y la gente cultivaba el campo bajo una clara luz del cielo.  Pero un día el cielo se cubrió de nubes negras y la aldea sufrió una dura tempestad.  Los hermanos gemelos, que ya eran robustos y brillantes jóvenes, emprendieron un viaje para matar el monstruo más allá de las nubes...  Este álbum ilustrado con vigor y dinamismo revive una historia antigua de los indígenas bolivianos, que adoraban la naturaleza dura y transmite diversos sentimientos de la autora, quien vivió en Argentina y México realizando apasionadamente obras creativas.