【おすすめの本】★世界の料理いただきまーす。〈ペルー・アルゼンチン〉/Vamos conhecer as comidas no mundo –Peru e Argentina/¡Vamos a comer! La cocina de Perú y Argentina


ペルー / Perú
アルゼンチン / Argentina

尾崎曜子文・絵/ Ozaki Yoko (Autor / ilustrador)
アリス館/Alice-Kan
2004

くらし・文化/ vida e cultura / vida y cultura
ノンフィクション / não ficção / no ficción
小学校中学年から / a partir de 8 anos de idade / a partir de 8 años

ペルーの「おたのしみごはん」に「ラムとじゃがいものスープ」、アルゼンチンの「ミラネッサ」…どれも日本に住むペルー人、アルゼンチン人のお友だちから、この本を書いた尾崎さんが教わったもの。前菜からデザートまで代表的な料理の作り方がかわいいイラストでわかりやすくしょうかいされています。見ているだけでも楽しい本ですが、日本でも手に入りやすい食材をあつかっているので、ぜひ、作ってみてください。それぞれの国の文化やことば、食材についてもわかりやすくまとめてあります。

O arroz tapado e a sopa de cordeiro com batata são comidas peruanas, e a milanesa, comida argentina. A autora Ozaki aprendeu a fazer estas comidas com seus amigos peruanos e argentinos. Esse livro contém receitas tradicionais, desde aperitivos até sobremesas explicadas através de ilustrações. Essas comidas podem ser  feitas com ingredientes encontrados aqui no Japão. Podemos conhecer um pouco dos países, das culturas, das línguas e das culturas culinárias através deste livro.

El arroz tapado y el caldo de cordero con papas de Perú, la milanesa de Argentina, todos los platos en este libro son los que la autora ha aprendido de sus amigas peruana y argentina que viven en Japón. Con explicaciones precisas e ilustraciones simpáticas, se explica cómo hacer los platos típicos de estos dos países, desde la entrada hasta el postre. Es divertido solo con mirarlos, pero será mejor hacer unos platos de hecho, cuyos ingredientes son fáciles de conseguir en Japón. También se incluyen explicaciones breves y amenas sobre la cultura, la lengua y alimentos de cada país.

このブログの人気の投稿

日本ラテンアメリカ協力ネットワーク『そんりさ』連載記事より(その4)

【おすすめの本】★和ポことばの絵本/Dicionário Ilustrado Japonês- Português/ Diccionario Ilustrado Japonés-Portugués

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.6 ドミニカ共和国のある歴史

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.4 きかんしゃキト号

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.3 世界でいちばん貧しい大統領の国

【おすすめの本】ガラパゴス/Ilha: A História de Galápagos/Isla: una historia de las islas Galápagos

【絵本で知ろう!ラテンアメリカの国】Vol.5 コスタリカのジャングルに分け入る

【おすすめの本】パパとわたし/Papai e eu, às vezes/★Papá y yo, a veces

【おすすめの本】魔法のオレンジの木—ハイチの民話/ A laranjeira mágica—lendas folclóricas haitianas/ El naranjo mágico — cuentos populares haitianos

【おすすめの本】道はみんなのもの/A rua é livre/★La calle es libre